top of page

ÖVERSÄTTNING: “C'est lĂ  que les choses commencent Ă  devenir sombres. La prochaine chanson s'intitule 'Dragging the Lake (On the Day of the Dead)', qui est l'un des meilleurs textes de Hunter. Ma femme a un flair pour le noir!  Elle se dĂ©roule Ă  la New OrlĂ©ans. Un corps sans tĂȘte est retrouvĂ© flottant dans le lac, (NOTERA:ce serait le lac Pontchartrain - j'ai oubliĂ© de dire le nom. Parfois, mon esprit s'Ă©gare quand je parle. Cela rend Hunter fou). Elle est chantĂ©e du point de vue de la personne assassinĂ©e et elle se dĂ©roule hĂ€ngsmycke le Jour des Morts.  (NOTERA:Le jour des morts est une celebration mexicaine de leurs ancĂȘtres. La New OrlĂ©ans en une parade ambulante appelĂ©e "Krewe de Mayahuel" qui mĂ©lange les cultures Mexicaine et New Orleans).  Cette chanson a Ă©tĂ© un vĂ©ritable dĂ©fi ; elle a commencĂ© par une autre chanson appelĂ©e 'Yaya', qui parlait de gens qui se rassemblent et cĂ©lĂšbrent les esprits cajuns. C'Ă©tait une trevande de zydeco et j'ai Ă©chouĂ© lamentablement! C'Ă©tait affreux ! Je ne pouvais pas laisser tomber l'idĂ©e parce que j'aime le zydeco et j'aime la New OrlĂ©ans. J'ai continuĂ© Ă  essayer diffĂ©rentes façons de faire passer l'idĂ©e de la chanson.  Au moment de l'enregistrement, Hunter et moi n'avons pas encore de vidĂ©o officielle pour la chanson. Hunter a rassemblĂ© quelques images d'AI basĂ©es sur les paroles de la chanson. Nous les assemblons pour vous donner quelque chose Ă  regarder. J'ai Ă©galement crĂ©Ă© une bobine d'environ 3 minutes et demie de quatre versions totalment diffĂ©rentes de "Dragging the Lake", qui est passĂ©e lentement de 'Yaya' Ă  ce que nous connaissons maintenant."

bottom of page